Панельная дискуссия «Чему нас учат сказки: мудрость народная как первоначальный культурный код» в рамках VI литературного фестиваля «Литература Тихоокеанской России»

6 октября 2023 г. в рамках VI литературного фестиваля «Литература Тихоокеанской России» состоялась панельная дискуссия «Чему нас учат сказки: мудрость народная как первоначальный культурный код». Модераторами дискуссии выступили Т.В. Краюшкина, д.филол.н., заведующая центром истории культуры и межкультурных коммуникаций Института истории, археологии и этнографии народов Дальнего Востока ДВО РАН, и Дэн Яоцзе, преподаватель кафедры Китаеведения Восточного института – Школы региональных и международных исследований ДВФУ.

6 октября 2023 г. в рамках VI литературного фестиваля «Литература Тихоокеанской России» состоялась панельная дискуссия «Чему нас учат сказки: мудрость народная как первоначальный культурный код». Модераторами дискуссии выступили Т.В. Краюшкина, д.филол.н., заведующая центром истории культуры и межкультурных коммуникаций Института истории, археологии и этнографии народов Дальнего Востока ДВО РАН, и Дэн Яоцзе (КНР), преподаватель кафедры Китаеведения Восточного института – Школы региональных и международных исследований ДВФУ.

В числе спикеров были и российские, и зарубежные участники. Писательница, заместитель председателя Совета детской литературы при Союзе писателей Вьетнама Нгуен Туи Ань (Вьетнам) размышляла о роли русской сказки в обучении вьетнамских детей русскому языку. Наталия Михайловна Кушнир, бакалавр факультета философии и языков кафедры современных языков и их литературы Гранадского университета, магистр современных языков и культуры Гранадского университета (Испания), обратилась к теме «Проблематика перевода говорящих имен в русском фольклоре: сказки и былины». Вопрос перевода сказки затронула и Анастасия Михайловна Жердева, доцент кафедры фольклористики Анкарского университета (Турция). Ее сообщение было посвящено волшебному миру турецкой сказки.

Над вопросом понимания иностранцами русской сказки размышляла Шэнь Цянь (КНР), магистрантка Восточного института – Школы региональных и международных исследований Дальневосточного федерального университета. Константин Гольнев, основатель и организатор поэтического сообщества Голос логоса, член Молодежной палаты при Думе Владивостока и Общественного совета по развитию образования при администрации Владивостока, лауреат Краевой премии в области культуры и искусства, обратился к теме «Влияние средневекового эпоса на современную культуру». Ян Янь, доктор наук Чанчуньского университета выступила с сообщением «И наконец наступает тот час, когда сказка ложится на бумагу».

Роман Иванищев, участник владивостокской творческой группировки ХироуФоХироу, соавтор графической трилогии «Невельской: плоды воображения», размышлял на тему «Мифы и герои места как основа построения культурной идентичности». Принял участие в дискуссии, посвященной сказке, издатель и писатель Даниил Литвиненко. С заключительным сообщением выступила Татьяна Владимировна Краюшкина, д.филол.н., заведующая центром истории культуры и межкультурных коммуникаций Института истории, археологии и этнографии народов Дальнего Востока ДВО РАН. Ее сообщение было посвящено русским народным волшебным сказкам и православному мировоззрению.

Дискуссия вызвала живой интерес у спикеров и слушателей.

Фотографии предоставили Ли Синьюй, Ольга Шульгина